Top Menu

Tropical Harem 1 [English] + a repack of Southern & Snow Mountain & Tropical harems in a single Zip file [English, 124 pictures], by Tachibana Omina

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (59 votes, average: 4.39 out of 5)

30 girls isn't bad. For a start. Says the me who'll have trouble shooting the white juice a third time :D

Update ! : This is now available as part of a compilation of the tank, available here!

Hello ! This post is getting on years, so here's a friendly mention... If all the Zip links are dead, you may try using
to grab the file you want. You can just pick the stuff you need, it's quick and easy :)

31 Responses to Tropical Harem 1 [English] + a repack of Southern & Snow Mountain & Tropical harems in a single Zip file [English, 124 pictures], by Tachibana Omina

  1. MHM February 13, 2013 at 3:54 am #

    "Mother of Manga … is this … the end … of Naoki?"

    NOT!!!!! B)

  2. Nyancat February 13, 2013 at 6:00 am #

    first it was 3 then 4 now 40 O_O

  3. HurpDurp February 13, 2013 at 6:17 am #

    How come you didn't use Biri's version for the first one instead? :(

  4. Blackwand February 13, 2013 at 8:13 am #

    Just goes to show how my mind works. First two things that popped into my mind while reading this:

    1. Why are they wearing pumps?

    2 For a tribe that avoids men why are they all essentially dressed up as slave Leia?.

  5. Philip J. Fry February 13, 2013 at 9:09 am #

    Death!… By snu-snu!!!

  6. @BlackPhoenix313 February 13, 2013 at 9:15 am #

    Here's what I don't get:

    You have the story in incorrect chronological order of the storyline. You started the archive with the snow story before the southern story. Isn't the snow story chap 2 in this manga? If so, then why isn't the southern story shown first?

    Will you change the archive, or leave it as is?

    • HurpDurp February 13, 2013 at 9:33 am #

      Since you messed that part up, you should swap it out for Biri's version, Oliver!

      Biri's version is graphic superior anyway. Lusty over leveled like fuck. :[

      Also, DOA Harem had better translations done too: (Sorry, they aren't on Jejuni's website yet for some reason)

      (I'll give you one guess as to who the QC was again this time.)

      • Oliver (HentaiRules) February 13, 2013 at 9:43 am #

        Just passing by, I saw that comment in my blog admin, no time to read all comments.

        – chill out guys, i'm having a bad morning I don't need to get more irritated

        – I took LLP's version because they came first, and unless I'm given exact convincing pointers, frankly I won't make a moral drama and switch versions, I don't see a problem with their version. I know there's a double pagespread in biri's version, that won't make me change my mind.
        If it's correct, first served, first shared.
        So, no, I didn't "mess up".

        – BlackPHoenix : perhaps you might notice the folders are simply by alphabetical oder in the archive, and by release date order in the gallery ?

        • HurpDurp February 13, 2013 at 10:28 am #

          I was just going with what he said, I didn't know if you had actually messed up or not. Didn't bother checking. :V

          Why you should use Biri's over Lusty's:
          1.) There are many differences in the translations and most likely Biri's is more accurate. Here's one example: On page 29, Lusty translated the one line as "h-he's not really looking at us too much, is he?" whereas Biri translated that as "D-don't stare too much, okay…?" Those are completely different. There's no way it could just be a difference in translating style, one of them just did it completely wrong (and I'm likely to side with Biri being correct because he's been doing this way longer). There are other completely meaning changing translations on that SAME page too.
          2.) The translation in Biri's is more fluid because it was QC'd by a native English speaker (me), whereas Lusty's was not. Their translator IS their QC, which isn't doing it right. :( To get the best possible translation, no one should be doing more than one job. Especially a TL doing a QC, if you translated it wrong the first time you'll never notice the wrong grammar usage now… Basically, QCs should always be native speakers of whatever language you're translating into.

          Also, they never fix anything people tell them to fix. Someone told me he QC'd for them once, and they told him to go fuck himself and never fixed any of the problems.

          3.) As you said, Biri did all of the spreads and redrew them. Lusty didn't do all of them.
          4.) Lusty over leveled and resized the images wrong. They're blurry and too dark.

          Why you should use QB's DOA Harem over CGrascal's:
          1.) It's CGrascal, do I even NEED a fucking reason?

          • NJMANGA February 13, 2013 at 11:40 am #

            Maybe I can clarify some stuff I have worked in scanlation under various names for over 7 years, I have two undergraduate degrees in finance and economics, I have a MBA and I have my PH.D in leadership and economic theory from NYU. Lusty our translator is a professer who teaches japanese to english speakers in a university,and has lived in Japan teaching in the JET program so that fan is correct on alot of stuff. I was born in New Jersey and a 100 percent american I speak 6 languages for my career. Also the reason why our translator does QC is because we have had 8 proofers who either took a month to proof a release or tried to steal scripts for rival groups, so you can say we dont trust people who try to steal our scripts and our raws so its better to have lusty proof there may exist an occassional mistake but he does over 20 scripts a week on average for not only our group, but as well 3 major groups in the scanlation community, hopefully that can cleaer any misunderstand we are both native english speakers, lack of proofing is all because every proofer we have recruited either stole or took to long only one was good which was daffy but he is busy with his masters right now, so if anything we are a well educated group, oh did i also mention lusty before doing manga and hentai tl also did animes fan subbing I hope I was able to clear some misunderstanding about our native english speaking selves lol

          • NJMANGA February 13, 2013 at 11:50 am #

            Big question if I have the degrees and good job why do hentai and manga scanlation because its fun and just like all fans I love seeing good stuff be released, I dont do it for profit I do it for the love and fun, for me this is not a business I dont live off what I earn in donations all of it goes back into the groups, I dont like taking out of pocket for something me and lusty do for the fans because just like fans we dont like to wait a year for something that can be released now, also we dont appreciate group wars because it does nothing but destroy groups, there is no purpose in such rivalries, people who do scanlation should do it for themselves, I not scanlating to get into wars with groups I can give a rats ass if another group hates me but I will do everything in my power to prevent any misunderstanding in the end this should be for everyones enjoyment not which group is better than another, in the end we do this for the fans and ourselves, instead of comparing releases just enjoy the releases for what they are, nothing more nothing less

            • HurpDurp February 13, 2013 at 12:28 pm #

              ┐( ̄ー ̄)┌

              Just so you know, Biri's a one man group. I was just there to QC cuz I was asked by someone to do it. I'm not trying to start any "war" either, I'm just saying my own opinions.

              You really do need to get QCs AND TCs, though. I can see mistakes in the translation quite easily, and I don't even know Japanese. Like that page I mentioned earlier: She's clearly embarrassed (d-don't stare so much, uguu~), not upset (WHY AREN'T YOU STARING AT ME MOAR FGT!!!). Lusty translated as if she were upset. There are a lot of scanlators out there that would be more than happy to help you out as a QC. Like Afro Thunda, for example. Just find someone who's well established and they won't go stealing your translations.

              Also, you need to not level so damn much. You over killed it. Try and mimic what Biri did it, the skirts are all hella fucked up in your version. And do you even have Bicubic Sharper on? The resize is REALLY blurry…

              I also recommend you get an IRC, it makes communicating with other members A LOT easier. Maybe people would stop bailing on you if you had one.

              • NJMANGA February 13, 2013 at 12:49 pm #

                Dont need an IRC when its only me and Lusty, and people dont bail on us, where you get that from, I understand you have your opinions and everyone is allowed that I feel our release was good, I do love the passion you have its good to have that passion, and you allowed to attack our releases all 200 if you want it doesnt bother us some people will hate our versions and some people will love our releases, you can't make everyone happy just as you have your opinion, your opinion is more fueled for alot of bias reasons but I never claimed our release was the best I love it and thats my personal bias, all I care is that the fans are happy and enjoying our releases I dont make it a point to attack people or groups but I am happy to hear your thoughts, have a great day, I have to to work but our release is not blurry and not over leveled if you saw the raws we had before , but thats your opinion because every release of any group can be judged as bad or overlevleed if you look hard enough, every cleaner has his or her opinion on the best way to clean a page trust me I edit for many groups, cleaning differs in any group, I understand your personal bias for your group, that is great passion to have, but I will also say at the end of the day all I care about is that the fans like the release and not so much about what another cleaner or qc may or may not like about my group because at the end of the day your from another group downgrading my group which your doing alot of trash talking wow my group is not old we know that and our group is not the most experienced we know that, what else do you want to insults our mothers insult our friends, we not insulting you so shouldnt you show the same courtesy. Have a good day

              • NJMANGA February 13, 2013 at 12:52 pm #

                I can tell your a good person with lots of passion, that is always a plus in my book, that passion is what pushes group forward, without passion you cant do anything and you have lots of it, thats good

                • NJMANGA February 13, 2013 at 1:00 pm #

                  Hurp Durp if you ever want to qc for my group feel free to shoot us an email I love that passion

                  • HurpDurp February 13, 2013 at 2:01 pm #

                    Like I said, no one (myself included – even though I was paid to do the QC for Biri) will work with you without a direct means of communication between members (ie, an IRC channel).

                    Also, my group had an IRC when it was just the two of us. Direct communication is always superior, you never have to wait hours on end without a response from the other person because if they're in the IRC and not set to away, they should see your message.

                    Not to mention IRCs aren't meant for just staff. Their actual purpose is so you can have direct communications with the followers of your blog. Obviously some people will abuse the service and requesting unendingly for translations (this has never happened to my group yet, however it did cause us to get several commissioners), but you can easily ignore/ban them.

                    I seriously see no reason why you shouldn't start one, especially considering they're completely free and setting it up takes minutes (if not seconds – it's seriously just ONE command).

  7. TheAdvocate February 13, 2013 at 10:55 am #

    wow Hurp durp is cock riding biri biri, of course they would have great tl and great pages especially when they take 6 months to release a chapter and essentially the time as well to compare and contrast script, stop cock riding biri biri and take into consideration the time it took them to release the chapter meaning all the time in the world to play with their little script and compare and contrast with existing and alread released chapter anything would look pretty when they have 6 months to basically compare and contrast scripts, and they didnt over level, please dude your being biased as all hell, your assuming alot too, lusty lady did all their two page spreads and didnt need to throw in the single page versions of the two page spreads to make their version pretty, You talk about them being not native english speakers do you know them personally , lusty is a professor of japanese and teaches english speakers to speak japaense, black russian has PHD, meaning more qualifed than your assumptions, do you even read what they post on their site, wait also both are native english speakers because both are american and probably have more degrees than you do from american school since both are american, dude your being an ass and assuming alot because you basically saw a reupload 6 months after the fact or your with biri biri, dude 6 months after the fact doesnt qualify as a better release and assumptions dont qualify as facts, dude check your facts before posting unqualifed statements, im sorry to jump in but when I see people posting non sense based on assumptions I am sorry if you feel I insulted you all I did was present you with facts that are public and alot of people know. Any release look pretty if they have 6 months to compare releases

    • HurpDurp February 13, 2013 at 11:47 am #

      lolwut. Run on sentences. Run on sentences everywhere.

      >wow Hurp durp is cock riding biri biri, of course they would have great tl and great pages especially when they take 6 months to release a chapter and essentially the time as well to compare and contrast script, stop cock riding biri biri and take into consideration the time it took them to release the chapter meaning all the time in the world to play with their little script and compare and contrast with existing and alread released chapter anything would look pretty when they have 6 months to basically compare and contrast scripts

      Actually, no. Biri did this a long time ago (he announced it before Lusty even did it). The QC (who wasn't me then) was being a lazy faggot and never got around to it and Biri couldn't release it without the commissioner's approval which required the QCer's approval, but eventually I was asked to QC it and then I was being a lazy faggot myself and didn't get around to it until 2 weeks after that (but I didn't know the other QCer took so long in the first place, otherwise I would've done it quicker). This whole long ass wait thing wasn't Biri's fault at all. Now who's assuming things?

      >and they didnt over level

      Yes they did. Do you even know what I mean by "over level"? I'm a scanlator myself, so I'm accreditable for this. The images are over leveled and blurry, stop acting like you know what you're talking about BECAUSE I DO.

      >please dude your being biased as all hell

      Well, fuck. I'm fairly certain that's to be expected considering I qc'd the damn thing.

      >You talk about them being not native english speakers do you know them personally , lusty is a professor of japanese and teaches english speakers to speak japaense,

      …Okay? Doesn't change the fact that his translations don't make sense in a lot of parts (in particularly the one I mentioned above). Also, sauce?

      >black russian has PHD

      In what? I don't see how that matters if it's not in "Art", "English" or "Japanese".

      >do you even read what they post on their site

      Have YOU? Too many long run on sentences that are too long and running on. I guess I can concede they're from the US since Americans can't type of shit. Oh, wait.

      I don't quite understand why you're getting your panties in a knot, Theadvocate. Oliver asked for some reason why Biri's version is better and I gave it to him. It's still up to Oliver to decide whether or not he swaps it out with Biri's. He could easily decide this himself by reading it though…

      Edit: It seems NJManga replied to me confirming some of what you said. w/e.

  8. Theadvocate February 13, 2013 at 10:59 am #

    Also if their release is so much better why didnt they take the time to redraw and typeset properly, or did you miss the fact they didnt redraw and simply overlayed the text on japanese, so them not redrawing anything qualified as a better release
    or did you miss the fact they didnt redraw and did a half ass text overlay

    • HurpDurp February 13, 2013 at 11:18 am #

      ..What? Are you talking about the SINGLE time on the very first page for the logo?

      Have you ever read a translation by Biri? That's how he always does it, so you should've gotten used to it by now. At least he didn't completely remove the pattern in the top left like Lusty did (which was likely caused by the over leveling).

  9. theadvocate February 13, 2013 at 11:04 am #

    How about last page of their sexy release, so was the release so good they couldnt even place the HAA and simply left the japanese
    so does leaving hald the japense qualify as a great release, its like that on every page where they decide to not translate the AH and HAAs and left them japaense, yeah such a great release where they are so good they leave half in japanese, im guessing they want the fans to learn japanese because that is how good they are they can leave all the japanese all the on the page because fans dont care right

    • HurpDurp February 13, 2013 at 11:23 am #

      It's actually considered bad etiquette to remove SFX, but I digress.

      Having said that, I did point them out. Dunno why he never changed them.

      Also, if you don't know that means "ha" by now, you shouldn't be reading hentai. ಠ_ಠ

      Anyway, it'll be fixed in the tank version if Biri does it. I'll make sure of it.

      Since we're complaining about text now: why the hell can't Lusty do tildes right? They're supposed to be centered vertically, not put at the damn top.

  10. EeeJay February 13, 2013 at 11:29 am #

    Oh hells yes! I don't even need to see the previews to know I'm downloading this. Thank you!

  11. Oliver (HentaiRules) February 13, 2013 at 12:40 pm #


    Njmanga talks quite politely, Hurp Durp tries to make a point and remain courteous, all between gentlemen capable of mutual understanding, and shit STILL hits the fan O_o

    @Theadvocate : please, chill out. Calm down.
    @Hurp : I know it's hard to resist, but please, don't toss dry grass at burning embers, so to say.


    I considered closing the comments, but, well, no.

    There's so much good stuff to share in hentai, I think two groups deliberately working on the same thing is a terrible waste, maybe Biri and LLP should talk about it, peacefully. I think both LLP and Biri do a GREAT job, so it would be sad that personal grudges get in the way.

    Just an example… Opinions about levelling methods are a matter of point of view, no matter what Hurp may say. I personally favour strong contrasts and strong levels correction, but I reckon other people may think differently.
    It's all about the difference between facts (something really wrong can't be reputed true, the translation discrepancy noted by Hurp means one of the translators screwed up – so what, we all screw up several times a day, even at what we're good at, no matter how qualified we are) and opinions (several persons can be simultaneously right even though they're backing opposite beliefs).

    Guys, none of us are here to work, we're here because we love being here ! Why engage in unpleasant stuff ? Better talk it out peacefully :)

    • HurpDurp February 13, 2013 at 12:55 pm #

      I’m not sure about Biri, but from what I heard Saha’s only means of income are scanlation commissions. So, some of us are here to work. Just saiyan.

      Edit: For some reason, IntenseDebate logged me out while I was posting this and the site doesn’t sem to wanna update the name from “Anonymous” to “HurpDurp”…

      • Oliver (HentaiRules) February 13, 2013 at 12:59 pm #

        You're making a point.

      • Goble123 February 13, 2013 at 1:10 pm #

        Saha Is legend he is as old as scanlated hentai he has earned the right to make this a living that saha I heard makes over 90,000 a year in commissions but that may be low balling it, i heard rumors he makes over 200k a year, that man or woman has earned the right to make that much a year he or she was in the forefront of scanlation as a business, earned it and is its god father of it all

  12. Guest(Original) February 13, 2013 at 6:33 pm #

    To bring the comments back to the manga's plot itself:

    You missed out on the" around 30 nubile women, all of them wearing sexy nanobikini-type outfits, with tanned skin, with big breasts", ALL OF THEM VIRGINS "and aaaaall of them want to be creampied twice" Oliver. Even if it's only for the very first day of Naoki's labour, ehm man service. ;)

    Add to that the lack of any unnecessary cheating/adultery, a brief but pleasant comeback of the original four girls from episode 1 as well as a promising appearance of Haru from episode 2 and you get pure win. Not even a foreboding harm can chang that. After all, it's Naoki, so he is sure to fuck, er fight his way through. :)

    Btw, if Naoki bangs all of the 30 girls twice at the minimum, every day, most certainly without any break, instead of an aphrodisiac they should provide him with a strong ointment. I mean, at the least after his third day of local hospitality, his little friend should be rubbed sore. That or the aphrodisiac also unlocks the [Rod of Steel] achievement.

  13. Devspar_Zero February 14, 2013 at 1:40 am #

    And speaking of Tosh, no new Tosh?

  14. iverniler February 17, 2013 at 12:33 am #

    "Even if it's Naoki-kun… with that many people he'll…"

    I find your lack of faith disturbing. The libido of 30 dark-skinned virgins is insignificant next to the power of the Shota.

Leave a Reply

shopify analytics ecommerce