Futarikiri No Houkago chapter 1 [English, commissioned by yours truly], by Shimeta Yarii
Desudesu finished translating this manga I commissioned more than one year ago, however, after this, delays piled up, things happened… HurpDurp proofreading happened, too…
Ah, it’s the past, I didn’t want to wait, so I’m starting sharing it, more chapters will come in the next weeks
There are tons of great things in Futarikiri No Houkago, I didn’t like all of them, but for most of the volume, the art, the feelings, the happy sex, pressed all the right buttons to make it a thoroughly enjoyable tank
The chapter 1 displays almost-shota, barely censored quality art, an uncomplicated first time sex with the discovery feelings are mutual, and a final first kiss, aww!
I sincerely hope you’ll enjoy it, and my grateful thanks are for Desudesu, HurpDurp (I may have delicately implied he’s slower than an arthritic snail, but he’s done tone of small fixes, it isn’t just reading and pointing a finger here and there) and Biribiri
— Update : this post is now obsolete, you’ll find the COMPLETE manga HERE
Personally, I think the last chapter of the tank is the best. Thank You Oliver for the effort of getting the book translated.
I like chapter 6 the best :X
Like it or not, guys, it will come
I plan to do chapter 2 next week, and then we'll be waiting for Hurp's proofreading.
You say that like I don't know what happens in both of those chapters. kek
On a side note, Biri's help was actually in the next chapter. It's the part about the river.
Thanks Oliver.
=)
Dear Oliver,
just a small mistake, the title is actually futarikiri, which means two people alone, and not futakiri. Thx and keep up the good work Have been following you for 3 years now and my first comment hehe
Aaaaaaaaaargh I can't believe I made a silly misatke like that >_<
Thank you, Newtwoxz!! That's a worthy first comment
Following this, the title would mean, in English, "The romance of two people alone" ?
Or something like "Private loving ?"
hmm..houkago literally means after school..so 2 people's private after school? hmm i dun have a good naming sense so..even though i study japanese i cant really rephrase it well enough i guess..
no problem oliver :3
Thank you Oliver, Shimeta Yarii is a great artist (with vanilla at least XD) so it's a pleasure reading a new book. Thanks again.
I've been wondering, why are blank pages included in uploads? Are the two yellow rectangles really important to the story in this one?
General rule of thumb is to include things that were in the raw/scan/original.
So they scan everything? Even blank pages? Weird, but ok. No worries. Thanks.
I'm still thinking if i should wait for the complete or just get this in the meanwhile.
Thanks for the good work Olive-rsan and HurpDurp.