Sailor Moon doujin, Sky High, by Black Dog
It had been a long time we didn’t have a new quality hentai doujin about Sailor Mercury, so Black Dog’s recent hentai release, Sky High, is a bless
(Remember to view the updated list of ALL Black Dog’s shares on Hentairules)
That’s a great hentai doujin we’ve got here, and seeing Mercury enjoy double penetration made my day
UPDATE : I now share the ENGLISH version of this doujin, you can find it here
The annoying thing, to be frank, is that it seems that, now, every new release by Black Dog contains black line censorship, as we’ve already seen with previous hentai releases by him. That sucks
Maybe, some day, uncensored versions will be released, but I doubt it a little, alas… Well, we’ll see :-/
I could have made that translation myself, lol
I think Pervertsenning meant what are the details, the storyline, the plot, who’s that youma, why that teacher…
Personally, I’d prefer the censorship off rather than a translation :/
Does anyone have any idea about the meaning of the story ?
As usual, Mercury is minding her own business until some evil demon guy forces her to humiliate herself, which then turns into “omg surprise buttsecks” and the usual gangbang. All the time she keeps saying no but loves it. It’s the usual Black Dog formula.
The formula’s actually pretty standard for the show, too. The youma feed on very specific kinds of energy; if there were a youma that loved it when people eat pudding, it’d feed everyone pudding and get more powerful. Well, this one feeds on voyeurism, and the boys passing around photos of Sailor Mercury’s panties fit its bill. The part where the boys are watching through a “window” while the teacher abuses her is the same thing; I guess he needs blue balls energy.
The chubby, hairy teacher is sort of an h-staple. It contrasts with the extremely attractive female characters, plus it’s more embarrassing for the heroine in this kind of nonconsensual storyline. Hairy neighbors and hairy salarymen have also appeared in Black Dog’s stuff.
I wish you would correctly label what language these doujins. Otherwise it looks great…just not what I was expecting.
Woops, my mistake, it was written [English]. This is fixed now
is there a translation for this.. thx..