Same As My Dream chapters 1-4 [English, 107 pictures], by Millefeuille
UPDATE : this post is now obsolete, you’ll find the COMPLETE version of this manga on THAT PAGE of Hentairules
UPDATE : this post is now obsolete, you’ll find the COMPLETE version of this manga on THAT PAGE of Hentairules
If you can find more that’d be great.
More will come, but we must be patient :o
I used not to like this kind of hentai but thanks to you now I love it (I mean this kind of incest)… When is some Futanari comming?
Loved the Bukkake.
in the third chapter, it says its part 2 so was part 1 released before and was it translated?
take a look here: http://www.sahadou.com/
(btw i still love your site Oliver ^^)
Many thanx Oliver
@doublej3000: after a bit of using google, I think the first part of that story comes from Yononaka Azayaka (Vivid in a World) By Millefeuille. There are raws of it available online, but I can’t find a translated version.
Thanks for posting this, Oliver. I like Millefeuille as an artist and as a dessert too. A thousand layers I believe, ordered this in a French restaurant and still got funny looks from the waiter even though I tried to pronounce it as close as I could. Mealfuwee is as close phonetically as I can come to how it sounds to me, am I right?
Thanks, I love it! A little extra meat is always appreciated.
@ Setebos
You got me curious so I did a little research … et voilà:
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?millef01.wav=mille-feuille
I think I say it that way, maybe the waiter just thought I was funny looking. I said it right, I can say Pouilly Fuisse as well! ;-)
Happy, happy. Yumm yumm. DOUBLE pluss GOOD. Extra big feelings. >>> me LIKE <<>> me want MORE !!! <<<
That is one nasty asshole +o(
this is more like it. pls. can anyone here translate this nice looking hentai “Etsuraku no Tobira” in english. =^.^=
SOOO glad you decided to put some Millefeuille up. Check out Bomb Bust or Miracle Bust Girls.