The Esper (or Wizard) Asami [English, SPECTACULARLY crappy edit and translation, I share it for the lulz], by Oobanburumai
![]() |
UPDATE : good news, this page is now obsolete ! I’m now sharing the complete volume from which it is taken, it is available right HERE |
"femdomize a girl"
you meant to say boy here.
Also, yes, that translation is indeed shocking. I hope someone steps up and does a better job.
Woops, yeah ! Thanks
amazing oliver
A horrible translation, but you can expect an decent "ré-dit" from the fan translator, shou0630. Like his previous work on Love is Hate from Hiroshi Itaba.^^
It does add a commical sense to it.
My mind is full of fuck.
Fail. You forgot to include Oliver's widely-known pic.
<img src=http://s3.amazonaws.com/kym-assets/entries/icons/original/000/004/592/my-brain-is-full-of-fuck.jpg>
Sound interesting. Many thanx Oliver.
Absolutely unreadable in the current form… my mind was melting.
It's so poorly written I found myself expecting more pages when I reached the last. Oh god, it was hilarious!
"as a sign of respect for the artists and for the readers, and also in order to set up a “honorable atmosphere” in the hentai community, to encourage wannabe scanlators NOT to release shitty translations."
Oliver> shou0630 did this work in one day, so I can't expect more than that. Having said that, maybe I'm being too lenient with shou0630. As a simple reader and knowing that I'm not used and skilled enough to speak and write freely the language of Skakespeare (I'm a french guy), I don't think I have the right to to criticize his work, however terrible it may have been. But of course, I understand that you (and the scanlators team's community) can be shocked. To conclude, I hope that shou0630 will release a decent re-edit of this work, like he did with "Love is Hate".
IMO, I think some manga deserve better translation, some can go without.
The stories that have more weight on their words (check out DriStoA. That is one manga you don't want to see bad translation on. Hella lot of text that would sound nonsensical if you translate it wrong) may deserve better translation.
Also notice 'hentai community'. We've seen more prevalent examples in the manga community right? It's the debate between quality vs speed. Some mangas readers care too much about the speed rather than quality (bleh.. Naruto, Bleach, One Piece would be examples. Though I never read them so I won't comment, but they seem to focus on speed), so they don't care about the quality as long as it 'makes sense'. Readers seems to start to care about the quality where there's a smaller community (Harisugawa in the beginning ^^ AND! hentai community~) or slower-pace mangas (shoujos?)
Lastly, a personal note unrelated to this issue. I'm sure you pervs heard about Minamoto-kun Monogatari. You've heard about scanlation groups disliking another's dropped projects' work. Minamoto-kun Monogatari strikes me as interesting: two scanlation groups, both translating the same thing, completely different ways, often making them to sound like different stories, and still going at it. And the inevitable question: What is 'better'?
EDIT: I guess in the end.. your favorite mangaka's work deserve better translation.. basically.. :s
Just finished reading comments in Fuke blog. Bits of pragmatic opinions here and there – but nothing bad – think of it as difference in opinions~
Erratum about my last comment. Sorry.
Iceacolyte> all the things you say are perfectly true, and I can't argue about that. It is just in my case, that I don't feel the right to criticize things I can't do myself.
sigh.. the manga leechers can learn a thing or two from you with their 'WTF IS WITH THE WATERMARKS' comments..
A late reaction : that may sound logical, to refuse to criticize things we can't do ourselves, but in the long term, this is a mistake, that would mean we can criticize almost NOTHING AT ALL.
Better be humble, criticize what we want to criticize, and add something like "I don't want to be rude, but these are my sincere feelings".
all the things are perfectly true, and I can't argue about that. It is just in my case, that I don't feel the right to criticize things I can't do myself.
worst in the last 2 years?
One word: olddog51. Look him up.
Why, Duwang is beautiful!
Sorry to complain, but CloudCache isn't working at all for me, which is new.
Kind of remembers me of :'All your base are belong to us!". In a nice way :-D
Where is Ch. 3?
Sometimes I like reading bad translation or "Engrish". It makes me think, does this person not proof read their material. It's a comical thing…haha, and I also think I'm in no position to bad mouth something I can't do myself. Mine would sound worse with my Japanese ability.
i know are 70 pics, but i not yet see the "final 3rd" chapter.
i mean, that´s the FINAL?
i cheek the zip, i seek on the gallery and i still seeing 2 chapters.
i´m wrong in some way, are some hide file or what?
please someone xplain me.
this is just chapter 1 and 2 …..
i have read chapter 3 and you wont like it…… coz of mind control and somelike NTR coz she's been mindcontrolled well the chapter 4 i haven't read it….. and btw the one i read ….the chapter 3 is in raws i just use my common sense to undestand it……oh well…..
Its not a complete chapter 4…..
It's not complete the ending isnt like tjat its a happy ending..
I hope someone else picks this up this is bad, they only did 20 pages out of the final 58 pages, i hope they leave the rest to some one else..
Uh… I don't know if I can but… I found a complete translated version with all five chapters in english here: http://g.e-hentai.org/g/537795/ccd92128d9/
Just saying, you guys need to catch up.