FeGa [English], by Hyji
![]() |
This share is extremely simple : Code Geass’ Cornelia and Tanako from Higurashi no Naku Koro ni, plus a variety of girls from god knows what anime, with a somehom MILF-esque feeling (honestly I couldn’t tell their age from their appearance), are giving blowjobs. And that’s all there is to it ^^ Even despite the box-blur censorship, I loved the shamelessly lustful expressions on the women’s face, the “much more realistic than of usual” form taken by their mouth, it made it enjoyable enough |
A note, I strongly resized the pictures. As they came, the pics were over 6000 pixels high and the 34 pages archive took 100 MB. I resized it to “only” 1600 pixels high, and *poof* the archive only weighted 10 MB after this. I sincerely apologize to all who have a monitor whose vertical size is over 4000 px. *cough*
Credits are for Jankull (whose name, pronounced in French, means “I assfuck”, I recognize a fellow lover of fine poetry when I see one : /hug) and Ikki-Jiki, thank you VERY much
By this same artist, I also share Kegare (195 pictures), Low Return (205 pictures, Uncensored), Juicy (197 pictures), Asemizu (“Sweaty Women”) (189 pictures, Uncensored), Cho Danchizuma Keiko (175 pictures, Uncensored), Kinjo Yuuwaku Teruhiko To Okaa-san Hen (parts 1-2-3: Joshou, Zenpen, Kouhen, 153 pictures, complete series), S The Second Story Of Hyji 1-4 (100 pictures), Kinjo Yuuwaku Musuko O Yobai Ni Sasou Haha Hen (85 pictures), Tempting The Husband, Oshi 🤍 Ego, Omoiai, Kazuki Danran, a pack of 2 works (Momoka Gen And Kyouko + Natsuyasumi Mae), Kinjo Yuuwaku Mama Hen parts 1-2, Tsuma Hajike, Top Of The Bitch, and Katekyoto chapters 5-8.
Open the Complete Pictures Gallery (or the backup gallery)
Here comes the zip link! Help yourselves! ^^
(10 MB, 35 pictures, English)
Or you can also use the Alternative :
Zip Mirror #1 – or – Zip Mirror #2
My second favorite author. like his style of drawing women a little more plump and still sexy. and already has enough material translated! thanks!
Hi folks,
I'm sorry for the size.
In fact, I kept the original size of the raw because I was afraid the quality would drop.
I'm not that good with technical stuff like resizing or encoding. ^^
Thanks for downsizing it oliver.
ps: Pour l'histoire, j'utilise Jankull depuis ma vf de deux chapitres de Slut girl, j'étais bien jeune. ^^
Hu hu, OK ^^
Ben, moi je m'en voulais de partager autre-chose que l'original, mais je me suis dit que sur ce coup c'était légitime.
Et je pense que tu n'as pas à t'en faire quant à la taille des scans que tu partage, il y aura toujours des centaines de gens comme moi qui mirroreront une version ajustée, et d'autres centaines de gens qui partageront l'original. Au final, les visiteurs feront tranquillement leur marché et seront contents (ou pas, mais alors c'est leur problème non mais ho !)
Si tu avais redimentionné dès le début, il y aurait sans doute eu quelques rares mais réels gars à apprécier un peu moins la release, et qui dit qu'à l'avenir on ne trouvera pas normales des résolutions bien plus élevées (après tout, il y a dix ans, la norme c'était 800 px de haut !)
Là où je pense que l'on doit faire un effort quand on est un first time releaser, c'est sur la propreté des scans, s'il y a des retouches ou des améliorations à faire, des moirés à corriger, des surfaces à lisser, des niveaux à revoir, il faut le faire à ce moment, sinon la majorité des gens mirroreront un original sans chercher à l'améliorer avant de le proposer à leurs visiteurs, et là ça sera du gâchis.
Quant à ton pseudo, pardon d'expliquer à chaque fois, mais ça serait dommage que les visiteurs manquent la poétique explication ^^
Il y avait en fait deux raw disponibles, la version scan, bien plus light, et la version digitale que j'ai utilisée.
Les digitales sont clairement de meilleure qualité, car elles n'ont pas de défauts hormis le trait de l'auteur. Mais j'avoue que celui qui l'a partagé s'est peu soucié du format. ^^
Je me demande d'ailleurs si elle sont vendues comme ça sur les boutiques en ligne.
Et pas de soucis pour le pseudo, c'est totalement assumé.
Hi Jankull, hopefully you had this post being watched. I PMed you on EH about a translation project please do give a reply
(sorry about this Oliver, but I couldn't find any other way to get ahold of him and I want to get ahold of him asap, otherwise there may be some overlap of two translators doing the same project)
The link is dead