Shoujo Nostalgica [English, 203 pictures], by Maruwa Tarou
203 pages of great vanilla hentai, drawn with tons of talent and only showing very little censorship, how about it ? ^_^
Here is the complete Shoujo Nostalgica tankoubon, by a skilled hentai mangaka we’ve known for a now long time, Maruwa Tarou.
The stories are either trivial or enhanced by drama, but rest assured, love and sex always follow suit, it’s cute and all
Graphically, this is good too, the girls are the petite type, drawn with lots of care for the details and, for the most realistically. Once again, it’s cuteness prevailing =)
The manga’s translation was commissioned by Doujin-Moe, thank you!!
By the same artist (call him Maruwa Tarou, Atelier Marie or Atelier Maruwa, as you like), I also share Shoujo Mysterica (222 pictures), My Wife is an Idol – First Night With Miki Chapter, Dededere girls Girl Hino Akane, My Wife Is An Idol – Kikuchi Makoto Chapter, My Wife Is An Idol – Akiho Yugiwara chapter, My Wife Is An Idol – Akizuki Ritsuko chapter, Deredere Girls Girl Natalia, Advanced Media Creation Wives Azusa Miura and Ryuugu H.
Hentai collectors, you may want to update your collections, this full-volume release makes three of my past shares obsolete, as they were works now belonging in Shoujo Nostalgica.
Those three works are:
– Kitsune No Yomeiri (The Fox’s Wedding)
– Shoujo Nostalgica (the 19 pictures chapter from 2013, yeah, same title, deal with it)
– Tofu Girl
Open the Complete Pictures Gallery
Download the Free Hentai Manga in a Zip file
(99 MB, 203 pictures, English)
Or you can also use the Alternative :
Zip Mirror #1 – or – Zip Mirror #2
It's really nice to see this finally completed. The first story, Fox Bride, has long been a favorite of mine.
an1 have [NISHIMAKI Tohru] Scarlet Desire Omakes (eng) chapter?
me see at this (http://g.e-hentai.org/g/515033/90d0f8ec94/?p=15) have extra Omakes chapter….
‘release so soon’
Now I see why this share not in tag complete english manga yet. So soon~
Woops.
Don't know what you mean, but I indeed forgot to mark is as "complete".
Done, thanks for mentioning it!
Why isnt this in the complete english mangas?
Me, forgetting.
I added it
This one is awesome. Many thanx Oliver.
And again with translation differences. You can compare the last chapter from this with the original version that was shared in 2013, linked below.
http://www.hentairules.net/2013/03/17/shoujo-nost…
BTW, Oliver, I do hope my reply comment on Confusion Level AR reached you.
Appallingly, yes, those translation errors and differences are… duh, sad and annoying.
Still, we're in the real world, we gotta do with what we have, when a complete version comes, it's good as it comes, see the idea ?
I also have limited time. I'll make the effort to replace a censored chapter with its older uncensored counterpart, that happens, but otherwise, I tend to take things as they come. I can't spend all day on it, even if that would yield better eventually, sorry -_-
Duly noted. I'm just saying that people deserve to be at least made aware of how (un)reliable particular translators are known for being.